授業テーマ Course Theme
|
|
Taller de teatro y actividades comunicativas
|
|
|
授業概要 Course Outline
|
|
A través de diferentes juegos y actividades teatrales, las alumnas practicarán español dentro de un nivel B1.
|
|
|
学生が授業内で PCを使用する科目
|
|
|
|
実務経験のある 教員による科目
|
|
|
|
実務経験との関連 (経験ありの場合のみ)
|
|
|
|
英語で授業を行う科目 Whether this class will be conducted all in English (yes/no)
|
|
|
|
課題解決型学習を取り入れている科目 Problem-solving learning method is used in class (yes/no)
|
|
|
|
討議(ディスカッション、ディベート)を取り入れている科目 There are discussions/debates in class (yes/no)
|
|
|
|
グループワークを取り入れている科目 There are group works in class (yes/no)
|
|
|
|
発表(プレゼンテーション)を取り入れている科目 There are presentations in class (yes/no)
|
|
|
|
フィールドワーク、実習、実験、実技を取り入れている科目 There are fieldworks/training/experiments/ practices in class (yes/no)
|
|
|
|
到達目標 Aim/goal
|
|
El objetivo de este curso es hacer una obra de teatro a final del semestre de primavera (en junio o julio). Para ello se necesitarán actores, técnicos de iluminación, vestuario, maquillaje, decorados, traductores, etc.
|
|
|
授業計画 Course Plan
|
|
第1回
|
Presentación del curso. Elección de las alumnas.
|
第2回
|
Juego dramático 1. Entrega del libreto de la obra.
|
第3回
|
Juego dramático 2. Autor y contexto histórico.
|
第4回
|
Juego dramático 3. Lectura y traducción de la obra, primera parte.
|
第5回
|
Juego dramático 4. Lectura y traducción de la obra, segunda parte.
|
第6回
|
Juego dramático 5. Lectura y traducción de la obra, tercera parte.
|
第7回
|
Juego dramático 6. Lectura y traducción de la obra, cuarta parte.
|
第8回
|
Juego dramático 7. Leer y entender la obra elegida, tercera parte.
|
第9回
|
Juego dramático 8. Análisis de la obra.
|
第10回
|
Juego dramático 9. Más análisis de la obra. Resolución de conflictos.
|
第11回
|
Juego dramático 10. Reparto de papeles y funciones técnicas.
|
第12回
|
Juego dramático 11. Montaje.
|
第13回
|
Juego dramático 12. Seguimos con el montaje y el reparto del trabajo de cada alumna.
|
|
|
授業以外の学修 What Students are expected to do outside of the class
|
|
Es muy importante que las estudiantes preparen la clase, que lean el texto y lo memoricen.
|
|
|
評価方法 Evaluation
|
|
No habrá examen. La evaluación se hará teniendo en cuenta la participación, la motivación y el esfuerzo de las alumnas durante todo el curso. Es imprescindible asistir a las clases y los ensayos. Faltar a clase sin una causa justificada, puede ser motivo de no conseguir los créditos.
|
|
|
課題(試験やレポート等)に対する フィードバックの方法 Feedback methods on assignments
|
|
|
|
履修前提要件 Prerequisites
|
|
Sola las alumnas que estén realmente MOTIVADAS son bienvenidas a este curso. Es muy importante trabajar en grupo y tener muchas ganas de divertirse haciendo teatro al mismo tiempo que aprendemos español. 「スペイン語演劇演習」(駒井先生ご担当)と協力する授業である。
|
|
|
関連する ディプロマポリシー
|
|
|
|
使用テキスト Textbook to be used, if any
|
|
|
|
必ず読まなければならない本や文献(購入する必要はないが、図書館等で参照を要するテキスト)Required books or materials (No purchase necessary, but students need to refer to them at places like libraries.)
|
|
|
|
読むことを推奨する本や文献(購入する必要はないが、図書館等で参照を要するテキスト)Recommended books or materials, if any. (No purchase nesessary, but students need to refer to them at places like libraries.)
|
|
|
|
テキストに 関する 連絡事項 Remarks concerning the text book, if any
|
|
No hay libro de texto. El profesor llevará a clase los materiales que considere necesarios y los repartirá a las alumnas.
|
|
|
更新日付
|
|
2023-02-23 10:00:12.885
|